卢 雪
Luxue
卢雪,镂绘艺术流派创始人,中国人民政治协商会议第十届十一届山东省委员会常务委员,中华慈善总会文化艺术工艺基金(项目)发起人。中国艺术研究院特邀研究院,民间艺术创作研究员。中国非物质文化遗产传承人薪传奖,丹麦国旗骑士勋章,中华英才等奖项的获得者。中国优秀传统文化的传播者,两岸三地文化艺术交流的推动者,传统艺术创新先锋人物。
生于深厚文化底蕴的孔孟之乡,自幼受母亲的熏陶,与艺术结下不解之缘。多年来,虽禀赋天成,仍潜心琢磨,博采众家之长,造诣日殊,成为首位提出“镂绘艺术”理念及形成“镂绘艺术流派”运用镂绘艺术创作的艺术家。其艺术作品既蕴含着中国千年文化之精髓,又独具国际化艺术气质,让人叹为观止。
Lu Xue, Founder of the Louhui Art School; Standing Committee Member of the 10th and 11th Shandong Provincial Committees of the Chinese People’s Political Consultative Conference; Initiator of the Cultural Arts & Public Welfare Fund under the China Charity Federation. Invited Research Fellow and Research Fellow of Folk Art Creation at the Chinese National Academy of Arts. Recipient of the Inheritance Award for Intangible Cultural Heritage Inheritors of China, the Order of the Dannebrog (Knight’s Cross), and the Outstanding Chinese Talents Award. A disseminator of China’s excellent traditional culture, promoter of cultural and artistic exchanges across the Taiwan Straits and Hong Kong & Macao, and a pioneer in traditional art innovation.
Born in the hometown of Confucius and Mencius, a region steeped in profound cultural heritage, Lu Xue developed an early artistic bond under the influence of her mother. Despite her innate talent, she has dedicated years to meticulous study and drawing on diverse artistic traditions, achieving exceptional mastery. She is the first artist to propose the concept of Louhui Art and establish the Louhui Art School, creating works through this unique artistic approach. Her artworks embody the essence of China’s millennia-old culture while possessing a distinct international artistic appeal, leaving viewers in awe.
代表作:
中华传统文化系列《论语》、《创世神话》、《二十四节气》、《成语故事》《泰山 黄河》系列、《山海经》等,其中多幅作品被国内外各大博物馆、知名人士、政要收藏。
Masterpieces:
Series on Chinese Traditional Culture including The Analects, Creation Myths, The Twenty-Four Solar Terms, Idiom Stories; the Mount Tai and Yellow River Series; and Shan Hai Jing, etc. Many of these works have been collected by major museums, celebrities and dignitaries at home and abroad.
·镂绘艺术流派 创始人
·中国艺术研究院 特邀研究员
·中国艺术研究院 民间艺术创作研究员
·中国艺术剪纸协会 会长
·获丹麦“国旗骑士勋章’
·文化部中国非物质文化遗产保护中心“中华非物质文化遗产传承人” 薪火传承奖获得者
·中国首届非物质文化产业博览会 金奖获得者
·在联合国教科文民间组织IOV在南京举办的第二届世界青年大会中,获得IOV“最佳文化传承奖”和世界青年眼中“最美手工艺大奖”
·人民大会堂收藏大型艺术作品《九龙壁》,展放在山东厅 ·美国总统布什先生收藏作品《鹰》
·丹麦安徒生博物馆收藏系列作品《安徒生童话》
·丹麦首相安纳斯·弗格·拉斯穆森收藏作品《安徒生与五大洲孩子》
·世界超级音乐天后莎拉·布莱曼(SarahBrightman)收藏作品《月光女神》 ·北京首都博物馆收藏系列作品《孔子圣迹图》
·联合国工业发展委员会收藏瓷雕作品《万丈光芒》和《破与生》
·Founder of the Louhui Art School
·Invited Research Fellow, Chinese National Academy of Arts
·Research Fellow of Folk Art Creation, Chinese National Academy of Arts
·President, Chinese Art Paper-Cut Association
·Recipient of the Order of the Dannebrog (Knight), Denmark
·Recipient of the China Intangible Cultural Heritage Inheritor Torch Transmission Award awarded by the Intangible Cultural Heritage Protection Center, Ministry of Culture
·Winner of the Gold Award, 1st China Intangible Cultural Industry Expo
·Awarded both the IOV Best Cultural Heritage Award and the Most Beautiful Handicraft Award at the 2nd World Youth Congress held by IOV (UNESCO NGO) in Nanjing
·Large-scale artwork Nine-Dragon Wall collected by the Great Hall of the People and exhibited in the Shandong Hall
·Artwork Eagle collected by Mr. George W. Bush, former President of the United States
·Andersen’s Fairy Tales series collected by the Hans Christian Andersen Museum, Denmark
·Andersen and Children from Five Continents collected by Anders Fogh Rasmussen,former Prime Minister of Denmark
·Moon Goddess collected by world-renowned diva Sarah Brightman
·Confucius’ Life Story series collected by the Capital Museum, Beijing
·Porcelain sculptures Boundless Radiance and Breakthrough and Rebirth scollected by the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO)